Dalcímek angolul és magyarul:
Solo Album:
Breakout album dalai (2008)
The Time Of Our Lives album dalai (2009)
Can't Be Tamed album dalai (2010)
Hannah Montana albumok:
Hannah Montana album dalai (2006)
Hannah Montana 2 Meet Miley Cyrus album dalai (2007)
I. disc:
II. disc:
Hannah Montana A Film album dalai (2009)
Hannah Montana 3 album dalai (2009)
When I Look At You
Everybody needs inspiration
Everybody needs a song
A beautiful melody when the night's so long
'Cause there is no guarantee that this life is easy
Refr.: Yeah when my world is falling apart
When there's no light to break up the dark
That's when I I I look at you
When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I I I look at you
When I look at you
I see forgiveness I see the truth
You love me for who I am like the stars hold the moon
Right there where they belong
And I know I'm not alone
Refr:.Yeah when my world is falling apart
When there's no light to break up the dark
That's when I I I look at you
When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I I I look at you
You appear just like a dream to me
Just like kaleidoscope colors that prove to me
All I need every breath that I breathe
Don't ya know you're beautiful
Yeah yeah
When the waves are flooding the shore
And I can't find my way home anymore
That's when I I I look at you
I look at you
Yeah yeah oh oh
You appear just like a dream to me
Magyarul: Mikor rád nézek
Mindenkinek szüksége van egy ihletre.
Mindenkinek kell egy dal,
Egy gyönyörű dallam,
Mikor az éjszakák oly' hosszúak.
Mert nincs rá garancia,
Hogy ez az élet egyszerű.
Refr.:Igen, mikor a világom
darabokra hull szét,
Mikor nincs fény
Mi felváltaná a sötétséget,
Akkor én,
Én Rád nézek.
Mikor hullámok elárasztják a partot
És többé nem találom az utamat haza,
Akkor én,
Én Rád nézek. Mikor Rád nézek...
A megbocsátást látom,
Az igazat látom:
Olyannak szeretsz, amilyen vagyok,
Ahogy a csillagok tartják a Holdat
Pont ott, ahová tartoznak
És tudom, nem vagyok egyedül.
Refr.:Igen, mikor a világom
Darabokra hull szét,
Mikor nincs fény
Mi felváltaná a sötétséget,
Akkor én,
Én Rád nézek.
Mikor hullámok elárasztják a partot
És többé nem találom az utamat haza,
Akkor én,
Én Rád nézek.
Úgy jelensz meg előttem, mint egy álom,
Mint a kaleidoszkóp színei, amik befednek engem.
Minden, ami szükséges,
Minden levegő, amit belélegzek.
Nem is tudod, hogy gyönyörű vagy?
Igen, igen.
Mikor hullámok áztatják a partot
És többé nem találom az utamat haza,
Akkor én,
Én Rád nézek.
Rád nézek,
Igen,
Úgy jelensz meg előttem, mint egy álom.
Can't Be Tamed
For those who don't know me
I can get a bit crazy
Have to get my way yep
24 hours a day
'cause i'm hot like that
Every guy everywhere
Just gives me mad attention
Like i'm under inspection
I always gets a ten
'cause i'm built like that
I go through guys like money flyin' out the hands
They try to change me but they realize they can't
And every tomorrow is a day i never plan
If you gonna be my man understand
Refr.:I can't be tamed
I can't be tamed
I can't be blamed
I can't can't i can't can't be tamed
I can't be changed
I can't be tamed
I can't be can't i can't be tamed
If there is a question about my intentions
I'll tell ya i'm not here to sell ya
Or tell you to go to hell
(i'm not a brat like that)
I'm like a puzzle
But all of my pieces are jagged
If you can understand this
We can make some magic i'm on like that
I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of something i don't know
And if you try to hold me back i might explode
Baby by now you should know
Refr.:I can't be tamed
I can't be tamed
I can't be blamed
I can't can't i can't can't be tamed
I can't be changed
I can't be tamed
I can't be can't i can't be tamed
Well, i'm not a trick you play
I'm wired a different way
I'm not a mistake i'm not a fake
It's set in my DNA
Don't change me.. (3x)
(i can't be tamed)
I wanna fly i wanna drive i wanna go
I wanna be a part of something i don't know
And if you try to hold me back i might explode
Baby by now you should know
Refr.:I can't be tamed
I can't be tamed
I can't be blamed
I can't can't i can't can't be tamed
I can't be changed
I can't be tamed
I can't be can't i can't be tamed
Magyarul: Nem tudnak megszelídíteni
Azoknak, akik nem ismernek,
Kicsit őrültnek tűnhetek,
Az utamat kell járnom, igen,
A nap 24 órájában,
Mert nagyon tüzes vagyok.
Minden srác, mindenhol
Csak rám figyel
Mintha vizsgálat alatt állnék,
De mindig megkapom a 10 pontot,
Mert nekem minden sikerül.
Keresztül megyek a fickókon,
Mint ahogy ők a pénzt szorják
Megpróbálnak megváltoztatni,
De rájönnek, nem képesek erre.
És minden holnap egy nap, amit sose tervezek meg,
Ha a pasim szeretnél lenni, meg kell értened,
Refr.:Nem tudnak megszelídíteni,
nem tudnak megmenteni,
nem tudnak hibáztatni,
Nem tudok, nem tudok
Nem tudok szelíd lenni,
nem tudnak megváltoztatni,
nem tudnak megszelídíteni.
Ha van bármilyen kérdés is a szándékaimmal kapcsolatosan,
El fogom mondani neked,
Nem vagyok itt, hogy döntsek a sorsodról,
Vagy hogy elküldjelek a pokolba,
(Nem vagyok egy rosszaság,)
Inkább olyan, mint egy kirakós játék.
De a darabjaim közül nem mindegyik passzol,
Ha ezt meg tudod érteni,
akár varázsolhatunk is,
ilyen vagyok
Repülni akarok,
Vezetni akarok,
Menni akarok,
Egy olyan dolog része akarok lenni, amit még nem ismerek,
És ha megpróbálsz visszatartani, lehet, hogy felrobbanok,
Bébi, mostanra már tudnod kellene,
Refr.:nem tudnak megszelídíteni,
nem tudnak megmenteni,
nem tudnak hibáztatni,
Nem tudok, nem tudok
Nem tudok szelíd lenni,
nem tudnak megváltoztatni,
nem tudnak megszelídíteni.
Nos, nem egy olyan trükk vagyok, amit te játszol,
Más utakhoz vagyok kötve,
Nem vagyok egy hiba,
Nem vagyok hamis,
Biztos vagyok a DNS-emben.
Nem változtathatsz meg engem. [3x]
(nem tudnak megszelídíteni)
Repülni akarok,
Vezetni akarok,
Menni akarok,
Egy olyan dolog része akarok lenni, amiről még nem tudok,
És ha megpróbálsz visszatartani, lehet, hogy felrobbanok,
Bébi, mostanra már tudnod kellene,
Refr.:nem tudnak megszelídíteni,
nem tudnak megmenteni,
nem tudnak hibáztatni,
Nem tudok, nem tudok
Nem tudok szelíd lenni,
nem tudnak megváltoztatni,
nem tudnak megszelídíteni.
Who Owns My Heart
R -O -C -K -Maffia
Creation shows me what to do
I'm dancing on the floor with you
And when you touch my hand
I go crazy, yeah)
The music tells me what to feel
I like you now
But is this real
By the time we say goodnight
I'll know if this is right
And I feel you (you) coming through my veins.
Am I into you (you) or is it music to blame?
Refr.: Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movins got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart
The room is full
But all I see is the way
Your eyes just blaze through me
Like fire in the dark
We're like living art
And it hits me
Like a tidal wave
Are you feeling me?
Or is the music to blame?
Refr.: Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movins got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart
So come on, baby
Keep on roping me
Keep on roping me
Like a rodeo
Baby, hold me close
Come on
Here we go (x3)
And it hits me
Like a tidal wave
Are you feeling me
Or is the music to blame
Refr.: Who owns my heart
Is it love or is it art
'Cause the way you got your body movins got me confused
And I can't tell if it's the beat or sparks
Who owns my heart
Is it love or is it art
You know I wanna believe that we're a masterpiece
But sometimes it's hard to tell in the dark
Who owns my heart
Magyarul: Kié a szívem?
A teremtés megmutatja nekem, hogy mit kell tenni
Veled táncolok a táncparketten,
És amikor megérinted a kezemet, őrültté válok (igen)!
A zene elmondja nekem, hogy mit kell érezni
Most szeretlek téged, de az igazság,
Mire elköszönsz,
Tudni fogom, hogy igaz-e.
És érezlek téged,
Érzem a vénáimon keresztül
Beléd vagyok esve,
Vagy a zene az oka?
Refr. : Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Mert ahogy a tested mozog,
Úgy zavarsz meg engem,
És nem tudom megmondani,
Hogy ez egy dobbanás vagy egy szikra (Oh uh oh)?
Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Tudod, szeretném azt hinni
Hogy mi vagyunk a mestermű,
De néha nehéz megmondani a sötétben,
Kié a szívem?
A szoba tele van, de minden, amit látsz
Az út a szemed, a láng az ami keresztül megy rajtam,
Mint a tűz a sötétben
Olyanok vagyunk, mint az élő művészet.
És ez üt engem,
Mint egy szökőár,
Érzel engem?
Vagy a zene az oka?
Refr.: Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Mert ahogy a tested mozog,
Úgy zavarsz meg engem,
És nem tudom megmondani,
Hogy ez egy dobbanás vagy egy szikra (Oh uh oh)?
Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Tudod, szeretném azt hinni
Hogy mi vagyunk a mestermű,
De néha nehéz megmondani a sötétben,
Kié a szívem?
Szóval, gyerünk bébi
Állandóan provokálsz engem,
Állandóan összekötsz minket,
Mint egy rodeó.
Bébi, húzz magadhoz,
Gyerünk, itt jövünk,
Itt jövünk, itt jövünk.
És ez üt engem,
Mint egy szökőár,
Érzel engem?
Vagy a zene az oka?
Refr.: Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Mert ahogy a tested mozog,
Úgy zavarsz meg engem,
És nem tudom megmondani,
Hogy ez egy dobbanás vagy egy szikra (Oh uh oh)?
Kié a szívem?
Ez a szerelem vagy a művészet?
Tudod, szeretném azt hinni
Hogy mi vagyunk a mestermű,
De néha nehéz megmondani a sötétben,
Kié a szívem?
My Heart Beats For Love
I've been stranded on a lonely street
Got lost in the shadows
Fell hard in the battle
Heard cries and the suffering
Walked through the darkness
Left broken and heartless
I'm calling out, can you hear my voice?
I'm gonna find you through all the noise, oh whoa
You know there's nothing that I wouldn't do
Shine your light as I reach for you
Refr.: My heart beats for love
My heart beats for love
It's the sound that I hear
Tells me not to give up
It breathes in my chest
And it runs through my blood
My heart beats for love
My heart beats for love
Whoa, oh oh oh yeah
I've been told at least a thousand times
It's not worth struggle
The hurt or the trouble
I keep running up to these front lines
No, I won't surrender
I'll wait here forever
Standing here with my flag held high
Oh, can't you see that it's worth the fight?
Refr.: ...
I march across this battlefield
I'm screaming out, can you hear me now?
I'm holding on, I stand my ground
I'm screaming out, can you hear me now?
Refr.: (2x)
Magyarul: A szívem a szerelemért dobog
és itt vannak a YouTube-os dalszövegfordítások, katt:
Miley & John Travolta: http://www.youtube.com/watch?v=YxeSsreHhz0
Miley 'Fly On The Wall': http://www.youtube.com/watch?v=ImJWNlaPHrY
Miley 'I Hope You Find It': http://www.youtube.com/watch?v=PwTRhQUnCEE
Miley 'Someday': http://www.youtube.com/watch?v=ZtO1Ve2qwMI
Miley 'When I Look At You': http://www.youtube.com/watch?v=PIyn6_jJHgE
Miley 'Forgiveness and Love': http://www.youtube.com/watch?v=TjPUif2Fv-o
Miley 'Giving You Up': http://www.youtube.com/watch?v=Bk2qe5G46Tg
Miley 'Who Owns My Heart': http://www.youtube.com/watch?v=lU7XefUK8OY&feature=related
Hannah Montana 'Ordinary Girl': http://www.youtube.com/watch?
Hannah Montana ' You'll Always...': http://www.youtube.com/watch?v=NP7g9CvNH7M&feature=related
Hannah Montana ' Barefoot Cinderella': http://www.youtube.com/watch?v=F-j3mYqJiZY&feature=related